ملتقى نالوت (لالوت)
السلام عليكم ملتقى نالوت يرحب بكم
أهلا وسهلا بالزوار الكرام إذا كانت
هذه الزيارة الأولى لكم بالمنتدى فيرجى التكرم بالضغط على زر التسجيل.
إن زرتنا لوجدتنا نحن الضيوف وأنت صاحب(ة) البيت.
يجب ان يكون البريد الاكتروني (الايمل) صحيح لتفعيل العضوية

ملتقى نالوت (لالوت)

أكبر ملتقى لأبناء نالوت ثقافي اجتماعي ترفيهي
 
الرئيسيةالتسجيلدخول

شاطر | 
 

 ترجمة اغنية ادير يا أبي إينوفا a vava inouva

اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
itri
عضو برونزى
عضو برونزى
avatar

الجنس : ذكر
عدد المساهمات : 161
تاريخ التسجيل : 09/07/2009
الموقع : فى قلب لالوت
المزاج المزاج : راكح

مُساهمةموضوع: ترجمة اغنية ادير يا أبي إينوفا a vava inouva   الأحد نوفمبر 22, 2009 12:54 pm

A Vava Inouva للتحميل


IDIR // إيدير ..صوت الأسطورة المسافر .. الصوت الذهبي واللحن الشجيّ ..
رسول التاريخ والأغنية الأمازيغية/البربية في جميع أنحاء العالم
هو الفنان الجزائري البربري الذي طاف القلوب والمسافات بأغنيته المشهورة A Vava Inouva.. " يا أبي إينوفا " .. والتي تتحدث عن أسطورة امازيغية ملخّصها كفاح و تضحية فتاة اسمها "غريبا" نحو والدها العجوز "إينوفا" و إخوتها الصغار وهي في ربيع العمر من أجل لقمة العيش لها و لأسرتها في بقعة من بقاع الأرض.

وُلد Idir إيدير في الجزائر عام 1949 بقرية امازيغية..Aït Lahcène .. واسمه الحقيقي " حميد شريت " .. درس علم الجيولوجيا .. وكان من المفترض أن يلتحق بإحدى المؤسسات البترولية في بلده ..ولكنّ الأقدار قادته في عام 1973 للحلّ مكان أحد المغنيين في إذاعة الجزائر لأداء أغنية للأطفال .. وبعد ذلك سجّل هذه الأغنية A Vava Inouva قبل ذهابه للخدمة العسكرية .. وكانت انطلاقة غير متوقعة له و شهرة عالمية على مدى سنوات عديدة .. ومن هنا بدأت مسيرة هذا الفنّان المتميّز في كل شيء.

هذه الأغنية مستمدّة من أسطورة جزائرية/أمازيغية يبلغ عمرها عشرات القرون .. و هي تروي حكاية ساندريلا المغاربية .. الفتاة الأمازيغية التي تعمل طوال النهار في حقول الزيتون.. تقطف الثمار وتحرث الأرض وتعلف للمواشي.. فإذا غربت الشمس.. عادت تجرّ تعبها إلى البيت.. حيث يقبع أبوها الشيخ وإخوتها الصغار.. تدقّ الباب فيحتار الشيخ .. أيفتح الباب لقادمٍ لا يعرفه ـ تسمّيه الأسطورة وحش الغابة ـ فيقضي على أولاده ولا يستطيع له دفعًا .. أم يسدّ الباب في وجه من تقول أنّها ابنته .. صورة لموقفٌ إنساني غير موجودة في أي تراثٍ مشرقي. تتدخّل الأسطورة لتقول أن الوالد اتّفق مع البنت على أن تَرُجَّ أساورها التي تحفظ صوتها .. فإذا سمعه فتح الباب لابنته ولما تحمل من رزق ..عندها فقط .. تلج البيت بعد الاختبار و تأوي إلى حضن الوالد الهرم منشدة حزناً " أخاف وحش الغابة يا أبي".. فيجيبها والدها متأسفاً و باكياً .. "وأنا أيضًا أخافه يابنتي".. ويطلب الوالد غفران الصغيرة لعدم فتح الباب لها من أوّل طرقة.

ثم تحملنا الأغنية إلى أجواء المنطقة المثلّجة.. راوية حكاية الشيّخ المتلفّع في بُرْنُسِهِ .. وابنه المهموم بلقمة العيش.. والعجوز التي تنسج على المنول.. والأطفال حولها يحلمون بالربيع المقبل .. بأعراسه وبركاته.. بتُفَّاحِهِ وخَوْخِهِ ومِشْمِشِهِ.. وذلك رغم الثلج الرابض خلف الباب.. بينما يختفي القمر وتحتجب النجوم ويتوسّد الشبان والأطفال أمانيهم فيما يستمعون لأقاصيص الجدّةالعجوز.

يقدّم لنا Idir بهذه الأغنية .. أجمل خليط من مشاهد حاضرة وأخرى أسطورية.. ويرسم يوميات هذا الجزء من الوطن العربي .. بما فيه من جمال و بؤس و تضحيات لا يذكرها سوى التاريخ المنشود ببعض الأغنيات و الألحان الحالمة.

أترككم مع اللحن والصوت والخيال .. آملة أن تكون ترجمتي للأغنية قد وصلت لمستوى و عمق المعنى.

بكل الحب لكم
**********

يا أبي إينوفا

هي : أرجوك يا أبي "إينوفا" .. إفتح لي الباب
هو : آه يا إبنتي "غريبا" .. دعي أساورك ترجّ
هي : أخشى من وحش الغابة يا أبي إينوفا
هو : آهٍ يا إبنتي " غريبا " .. وأنا أيضاً أخشاه

هو :
الشيّخ متلفّع في بُرْنُسِهِ
منعزلاً .. يتدفّأ
وابنه المهموم بلقمة العيش
يعيد في ذاكرته صباحات الأمس
والعجوز ناسجة خلف مندالها
دون توقّف .. تحيك الخيطان
والأطفال حولها
يتلقنون ذكريات أيام زمان

هي : أرجوك يا أبي "إينوفا" .. إفتح لي الباب
هو : آه يا إبنتي "غريبا" .. دعي أساورك ترجّ
هي : أخشى من وحش الغابة يا أبي إينوفا
هو : آهٍ يا إبنتي " غريبا " .. وأنا أيضاً أخشاه

هو :
الثلج رابض خلف الباب
و " الإيحلولين " يسخن في القِدْرِ
والأعيان تحلم منذ الآن بالربيع المقبل
و القمر .. و النجوم .. مازالوا مختفون
و حَطَبة البلّوط تحلّ محلّ حصيرة الصفصاف
العائلة مجتمعة
تستمع بشغف لحكايا زمان

هي : أرجوك يا أبي "إينوفا" .. إفتح لي الباب
هو : آه يا إبنتي "غريبا" .. دعي أساورك ترجّ
هي : أخشى من وحش الغابة يا أبي إينوفا
هو : آهٍ يا إبنتي " غريبا " .. وأنا أيضاً أخشاه

******************



الكلمات باللغة الأمازيغية


A VAVA INOUVA


Txilek elli yi n taburt a Vava Inouva
Ccencen tizebgatin-im a yelli Ghriba
Ugadegh lwahc elghaba a Vava Inouva
Ugadegh ula d nekkini a yelli Ghriba

Amghar yedel deg wbernus
Di tesga la yezzizin
Mmis yethebbir i lqut
Ussan deg wqarru-s tezzin
Tislit zdeffir uzetta
Tessallay tijebbadin
Arrac ezzin d i tamghart
A sen teghar tiqdimin

Txilek elli yi n taburt a Vava Inouva
Ccencen tizebgatin-im a yelli Ghriba
Ugadegh lwahc elghaba a Vava Inouva
Ugadegh ula d nekkini a yelli Ghriba

Tuggi kecment yehlulen
Tajmaât tettsargu tafsut
Aggur d yetran hejben
Ma d aqejmur n tassaft
Idegger akken idenyen
Mlalen d aït waxxam
I tmacahut ad slen

Txilek elli yi n taburt a Vava Inouva
Ccencen tizebgatin-im a yelli Ghriba
Ugadegh lwahc elghaba a Vava Inouva
Ugadegh ula d nekkini a yelli Ghriba

******************

تانميرت





أنا لا أعشق وجهاً فيه كبر وجفاء لا ولا أعشق روحاً لا تبالي بالوفاء
إنما أعشق قلباً روحه تحكي الصفا
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
laluty
Admin
Admin
avatar

الجنس : ذكر
عدد المساهمات : 310
تاريخ التسجيل : 08/07/2009
المزاج المزاج : هادى جداً

مُساهمةموضوع: رد: ترجمة اغنية ادير يا أبي إينوفا a vava inouva   الأربعاء نوفمبر 25, 2009 1:15 pm

itri
<H3 align=center>



اشكرك اخى الكريم على هذة المساهمة الرائعة


وتقبل مرورى

</H3>


مرة، حفرت بئراً، فلم أجد النفط ولا الماء..

ووجدت الحبر.. واكتشفت الحرية..


الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
http://nalut3.bbgraf.com
مازيغ
عضو برونزى
عضو برونزى
avatar

عدد المساهمات : 157
تاريخ التسجيل : 15/08/2009

مُساهمةموضوع: رد: ترجمة اغنية ادير يا أبي إينوفا a vava inouva   الجمعة نوفمبر 27, 2009 8:08 pm

بارك الله فيك اخى اتريى
وتقبل تحياتى
تانميرت
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
nursay
عضو فعال
عضو فعال
avatar

الجنس : ذكر
عدد المساهمات : 66
تاريخ التسجيل : 04/09/2009
العمر : 53
المزاج المزاج : عادي

مُساهمةموضوع: رد: ترجمة اغنية ادير يا أبي إينوفا a vava inouva   الأحد نوفمبر 29, 2009 9:59 am

مساهمة رائعة وترجمة أروع أخي itri‏ ‏ لأجمل أغاني الاسطورة ider‏ ‏ تقبل تحياتي وامتناني لظم هذه الاغنية العميقة المعاني إلى الملتقى _ تانميرت
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
itri
عضو برونزى
عضو برونزى
avatar

الجنس : ذكر
عدد المساهمات : 161
تاريخ التسجيل : 09/07/2009
الموقع : فى قلب لالوت
المزاج المزاج : راكح

مُساهمةموضوع: رد: ترجمة اغنية ادير يا أبي إينوفا a vava inouva   الأحد نوفمبر 29, 2009 2:46 pm

اشكركم جميعاً على المرور وبارك الله فيكم

تانميرت
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
 
ترجمة اغنية ادير يا أبي إينوفا a vava inouva
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
ملتقى نالوت (لالوت) :: لالــــــــــــــــــــــــــوت :: أمازيغ-
انتقل الى: